Esta palabra tiene un significado curioso en nuestra lengua: se aplica
con una connotación despectiva a los
rompehuelgas, los trabajadores que
se prestan a trabajar durante una
huelga. Lo de curioso viene dado por
el hecho de que la palabra latina original
sciurus, proveniente del griego
skiouros, se refería al animal que conocemos como 'ardilla'.
En otras lenguas el roedor recibió su nombre a partir de su etimología grecolatina: se llama squirrel en inglés, esquilo en portugués, esquirol en catalán, écureuil en francés y scoiattolo en italiano,
En español, en cambio, el vocablo latino fue desdeñado, y prevaleció una
antiquísima palabra anterior a la llegada de las legiones romanas a la
Península Ibérica: harda, que el castellano antiguo compartía con el bereber, el árabe hispánico y el vasco, y que aparecía incluso en el diccionario
de Nebrija (1495):
Harda animal como liron. (LAT. scyurus.i.).
Más recientemente, harda perdió la hache y se adoptó su diminutivo:
ardilla.
Todavía nos falta explicar por qué
esquirol adquirió en español una
denotación tan ajena a sus raíces etimológicas y a su significado en otras
lenguas contemporáneas. A fines del siglo xix, existía un pueblo catalán
llamado Santa María de Corcó, que poseía una posada para que pernoctaran
los viajeros, conocida por una característica llamativa: en su vestíbulo
había una ardilla (en catalán
esquirol, como se dijo) que corría sin
cesar en una jaula rotativa. La novedad adquirió tal fama en la región que
la posada acabó por llamarse L'Esquirol. En los mapas de comienzos del
siglo XIX, el pueblo ya aparecía con su nombre cambiado por L'Esquirol.
En las primeras décadas del siglo pasado, algunas poblaciones cercanas
a L'Esquirol contaban con fábricas textiles que se vieron afectadas
por huelgas en 1902, en 1908 y en 1917. En las tres ocasiones, algunos
habitantes de L'Esquirol se ofrecieron para trabajar en lugar de los huelguistas,
por lo que muchos los llamaron
rompehuelgas, y otros, en forma
no menos despectiva,
esquiroles.
No hay comentarios:
Publicar un comentario