Novedades

martes, 18 de mayo de 2010

El español arrasa en la Biblioteca Digital Mundial

A un año del lanzamiento del proyecto que digitaliza material histórico de valor, John Van Oudenaren, director del sitio web, cuenta que la mayoría de quienes visitan la página son de países de habla hispana.
Grabados, libros antiguos y piezas difíciles de encontrar, como la primera edición de la Biblia escrita por Gutenberg o el primer mapa que menciona la palabra "América", son parte de la Biblioteca Digital Mundial, un proyecto que nació hace un año con el apoyo de la UNESCO. La iniciativa busca subir a internet la mayor cantidad de estas obras. Sin embargo, hasta el momento sólo se han digitalizado 1.427 objetos, 248 más que cuando se inauguró.

"Las obras que ponemos a disposición en la red se diferencian de la digitalizació n industrial de libros por la cuidada selección, basada en su importancia cultural, belleza artística o la dificultad de conseguir un ejemplar", explica John Van Oudenaren, director del proyecto.

-¿Cuál es el balance del primer año?
"En estos últimos meses vimos un gran entusiasmo por esta iniciativa. Tenemos 70 socios de 45 países. Antes sólo contábamos con 25 instituciones colaboradoras.

-¿Cuántas visitas tiene el sitio?
"Desde el lanzamiento hemos tenido 8 millones de visitantes de todo el mundo. En términos de porcentaje, entre el 45 y el 50% de los usuarios provienen de países que tienen por lengua oficial el español, el 25% son angloparlantes y el resto se completa con los cinco idiomas restantes. Que el idioma más requerido en la Biblioteca Digital Mundial sea el español es una sorpresa.

Fuente: http://diario. elmercurio. com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario